首页

女优美之家

时间:2025-05-29 07:48:01 作者:北京市文联成立75周年书法美术作品展开幕 浏览量:72721

  中新网上海11月19日电 由商务印书馆与复旦大学青书馆联合举办的“浮世有德,永恒上升:新译《浮士德》分享会”日前在上海举行。

  从第一部讲述学者、爱情故事的小世界到第二部自古希腊至欧洲近代的波澜壮阔的大世界,歌德用一生写出了一部伟大、瑰丽的史诗巨著,而且是用戏谑的形式完成的。

  复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

新译《浮士德》及其周边文创。 商务印书馆供图

  李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

  华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。

  商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学德国研究中心副主任谷裕译注,是中文世界第一部注释研究本。全文约1/3篇幅提供边注、脚注、说明、简评,为专业和大众读者提供可靠的研究资料,降低阅读障碍。同时,每套书带有独一无二的收藏编号,并赠送由书中插图创意而成的周边文创。(完)

【编辑:刘阳禾】
展开全文
相关文章
宁夏11.5万吨夏粮颗粒归仓

多年前,梁思成先生通过精细测绘,揭开了这座“木结构史诗”的神秘面纱。它高达67.31米,底层的直径有30.27米,全塔耗材红松木料2600多吨,纯木结构,无钉无铆。

国家呼吸医学中心“无管中心”正式成立

11月1日,“中国香港六人板球赛2024”在天光道板球场开赛,12支球队将在为期三天的赛事中争夺桂冠。这是香港时隔七年再度举办获得国际板球理事会(ICC)认可的该项赛事,香港大型体育活动事务委员会也向赛事颁授“M”品牌以示认可,包括印度、澳大利亚、英格兰在内的8支世界排名前十的球队参赛。图为巴基斯坦队选手(绿衣)在与阿联酋队的比赛中投球。

国防部警示“台独”分子:利剑高悬头顶,谋“独”死路一条

整场音乐会分三部分:交响素描《阿吾勒》运用哈萨克民歌素材和交响乐技法,描绘当今的美好生活图景;交响诗《阿图列尔》通过使用近现代音乐技法对彝族的“喊山”“劳动号子”“民间舞蹈”等各种劳动和生活场景进行描绘,运用民歌、月琴等素材,凸显彝族音乐独具的风格;交响乐《玛纳斯》以同名史诗作为蓝本进行创作,撷取玛纳斯一生中的“诞生”“成长”“继位”“爱情”“出征”和“永生”等具有代表性的情节,设计了《序歌·太阳的容颜》《吉祥的彩云》《阿拉阔勒湖之夜》《远征别依京》《阿加特河的挽歌》和《永生的玛纳斯》六个乐章。

10多个省份将人工耳蜗纳入医保 最高报销达45万元

因热爱而启程,滑板已经成了好好生命中不可或缺的一部分。妈妈王哲小心呵护着这份专注与快乐,成为好好追梦路上最坚实的后盾,也铸就了她自信开朗的底气。拿到巴黎奥运入场券后,好好就投入了紧张的训练中,在启程前往巴黎前,镜头也记录下了好好的备战过程。

(聚焦中非合作)中联部:未来三年中非民间将聚焦青年、减贫等开展多项交流活动

三是增强检察机关审查判断证据的能力,为金融领域反腐“赋能”。对于手段隐蔽的犯罪,要透过现象查明犯罪本质,如沈某某、郑某某贪污案,系行为人利用职务便利在期货交易中提前“埋单”,继而与国有公司交易,侵吞国有资产,检察机关通过自行补充侦查以及借助专业力量深入挖掘交易行为的违法犯罪本质,利用“数据建模”等手段发现和展示涉案交易方式的异常特征,把握新型犯罪与传统犯罪的核心区别,准确认定罪名和犯罪数额。

相关资讯
热门资讯
女王论坛